Translation Guide
Это содержимое пока не доступно на вашем языке.
Help make C2PA accessible to developers worldwide by contributing translations.
Current Translation Status
Section titled “Current Translation Status”Available Languages
Section titled “Available Languages”| Language | Status | Completeness |
|---|---|---|
| 🇬🇧 English | Official | 100% |
| 🇨🇳 简体中文 | Beta | ~80% |
| 🇯🇵 日本語 | Beta | Spec only |
| 🇩🇪 Deutsch | Beta | Spec only |
| 🇫🇷 Français | Beta | Spec only |
Planned Languages
Section titled “Planned Languages”- 🇰🇷 Korean (한국어)
- 🇪🇸 Spanish (Español)
- 🇵🇹 Portuguese (Português)
- 🇮🇳 Hindi (हिन्दी)
How to Contribute Translations
Section titled “How to Contribute Translations”1. Choose Your Contribution Type
Section titled “1. Choose Your Contribution Type”Option A: Review Existing Translations
- Check AI-generated translations for errors
- Report issues or suggest improvements
- Verify technical term accuracy
Option B: Translate New Content
- Translate documentation pages
- Translate tutorials and guides
- Create language-specific examples
Option C: Add a New Language
- Translate core pages (README, FAQ, Quick Start)
- Translate the specification summary
- Set up language infrastructure
2. Translation Workflow
Section titled “2. Translation Workflow”For Reviewing Translations
Section titled “For Reviewing Translations”- Read the translated content
- Compare with English original
- Report errors
- Suggest corrections
For New Translations
Section titled “For New Translations”- Check if translation exists
- Use translation tools (DeepL recommended)
- Review and refine the output
- Test formatting and links
- Submit pull request
3. Technical Translation Guidelines
Section titled “3. Technical Translation Guidelines”Technical Terms
Section titled “Technical Terms”Keep in English (use transliteration when needed):
- C2PA (Coalition for Content Provenance and Authenticity)
- Manifest
- Assertion
- Claim
Translate carefully:
- Content Provenance → 内容来源 (Chinese)
- Authenticity → 真实性
- Signature → 签名
- Trust Model → 信任模型
Code and Commands
Section titled “Code and Commands”Never translate:
- Code examples
- Command names
- API endpoints
- File paths
// ✅ GOOD: Keep code in Englishconst manifest = await c2pa.read('image.jpg');
// ❌ BAD: Don't translate codeconst 清单 = await c2pa.读取('image.jpg');Update links to localized versions:
<!-- English -->[FAQ](/en/getting-started/faq/)
<!-- Chinese -->[常见问题](/zh/getting-started/faq/)4. Quality Standards
Section titled “4. Quality Standards”Accuracy Checklist
Section titled “Accuracy Checklist”- Technical terms translated correctly
- Context preserved
- Natural-sounding language
- No machine translation artifacts
- Links point to correct pages
Formatting Checklist
Section titled “Formatting Checklist”- Markdown formatting preserved
- Code blocks unchanged
- Tables formatted correctly
- Frontmatter updated
Translation Tools
Section titled “Translation Tools”Recommended Tools
Section titled “Recommended Tools”- DeepL - Best quality for technical content
- Google Translate - Good alternative
- Microsoft Translator - Good for technical docs
- CAT Tools - For large projects (e.g., OmegaT, Trados)
Dictionary Resources
Section titled “Dictionary Resources”- Microsoft Language Portal - Technical term glossary
- Google Translate Community
File Organization
Section titled “File Organization”Directory Structure
Section titled “Directory Structure”src/content/docs/├── en/ # English (source)│ ├── index.md│ ├── getting-started/│ │ ├── quick-start.md│ │ └── faq.md│ └── specifications/│ └── index.md└── zh/ # Chinese ├── index.md ├── getting-started/ │ ├── quick-start.md │ └── faq.md └── specifications/ └── index.mdFrontmatter Example
Section titled “Frontmatter Example”---title: Quick Start Guide # Translatedescription: Get started... # Translatesidebar: order: 1 # Keep samelastUpdated: 2025-11-24 # Update to translation date---Reporting Issues
Section titled “Reporting Issues”Found a translation error?
- Go to Issues
- Select “Translation Issue” template
- Provide:
- Language
- Page/section
- Current translation
- Suggested correction
- Context/explanation
Recognition
Section titled “Recognition”Contributors will be credited:
- In the repository README
- In commit messages
- In release notes
Questions?
Section titled “Questions?”Thank you for making C2PA accessible to everyone!